(English follows Japanese)

お待(ま)たせしました!

多(おお)くの生徒(せいと)さんから グループレッスのリクエストがあり、 長い間(ながいあいだ)、

準備(じゅんび)を していました。  みんなで楽(たの)しく 日本語で 会話(かいわ)するのを、わたしも楽しみにしています!

みんながリラックスして、たくさん勉強(べんきょう)できるために  同じ(おなじ)レベルの グループレッスンを
つくろうと思(おも)っています。 子供(こども)たちには、子供たちのためのグループを作ります。

新(あたら)しい レッスンスタイルなので、いろいろと準備(じゅんび)が 必要(ひつよう)ですが、

ご理解(りかい) いただけたらうれしいです。

ともだち のように、 コーヒーやお茶を飲みながら みんなで楽しいレッスン時間を過ごしましょう

Thank you for waiting!!!!

We've received numerous requests for group lessons, and we've been working hard to make it happen.

I’m excited to have fun conversations in Japanese with all of you!

To ensure everyone feels relaxed and can learn effectively, we’ll be creating group lessons for students at similar levels.

We’ll also have special groups just for kids.

Let's enjoy our lessons together like friends, sipping coffee or tea and having a great time!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です